葫芦旅游网

首页 > 旅游攻略

旅游攻略

GEMME D'ITALIA意大利瑰宝

2020-11-04 13:18:56旅游攻略
Come preannunciato eccoci con i nostri amici in Piemonte!正如几天前宣布,皮埃蒙特大区考察之旅正式启程!

Come preannunciato eccoci con i nostri amici in Piemonte!

正如几天前宣布,皮埃蒙特大区考察之旅正式启程!

Quando si parla di Piemonte, ci sono alcune parole chiave che devono essere menzionate:

- Torino, la prima capitale d'Italia

- Reggia di Venaria, patrimonio dell'Unesco

- Lago Maggiore, uno dei tre laghi più grandi in Italia

- Museo egizio di Torino

- Juventus Club

- Fiat Auto e Cioccolato Ferrero

- Tartufi bianchi di Alba

提到皮埃蒙特大区(Piemonte),有几个关键词不得不提:

- 首府都灵,意大利的第一任首都

- 皇家宫殿群以及世界文化遗产

- 马焦雷湖(意大利三大湖之一)

- 都灵埃及博物馆

- 尤文图斯俱乐部

- 菲亚特汽车和费列罗巧克力

- 阿尔巴地区的昂贵食材:白松露

Primo giorno di viaggio:

Guan

La piccola località si trova nella zona del Lago Maggiore.

小镇位于马焦雷湖区,分布着很多

Il nostro gruppo ha alloggiato all'Hotel Splendid, con spiaggia e molo privati. Affacciandosi al balcone della camera si vedono le montagne in lontananza, il Lago Maggiore con Isola Bella, Isola dei Pescatori e Isola Madre. L'hotel è ideale per weekend romantici, vacanze in famiglia, matrimoni e riunioni in riva al lago.

我们的考察团入住的Hotel Splendid,更有私家沙滩和码头。从房间阳台望去,远处的群山,马焦雷湖以及湖上的美丽岛,渔夫岛,母亲岛一览无余。酒店是浪漫周末,家庭度假,完美婚礼以及在湖畔

Consigliata la passeggiata nel centro del piccolo paese di Baveno. Il tempo a ottobre è molto buono, cielo sereno e temperatura gradevole. Di ritorno in hotel, il ristorante fornisce una cena ricca, con antipasti, primi piatti, secondi e dessert. Tra chiacchiere e brindisi, termina allegramente il primo giorno del viaggio.

我们

La mattina del secondo giorno è dedicata alla visita di Isola Bella, famosa per la sua architettura barocca e per i giardini italiani. L'isola è proprietà privata dell'aristocratica famiglia Borromeo ed è aperta al pubblico da marzo a ottobre.

第二天早上参观美丽岛Isola Bella,这座岛以其巴洛克风格的建筑以及意大利式花园而闻名。岛屿是意大利贵族博罗梅奥家族的私人财产,每年三月到十月对公众开放。

La costruzione di Isola Bella iniziò nel 16

Da Isola Bella in motoscafo si arriva a Stresa da dove in funivia si può raggiungere per la cima del Mottarone. Il monte è alto 1.492 metri e dalla vetta sono visibili sette laghi. D'inverno è una famosa località sciistica mentre in estate è frequentato da escursionisti e amanti della mountain bike.

从美丽岛乘坐汽艇到斯特雷萨小镇,乘坐缆车到达莫塔罗尼山顶。莫塔洛尼山高1492米,在山顶可以看到七个湖泊。冬天这里可以滑雪,夏天则可以徒步以及玩山地自行车。

L'aeroporto di Milano Malpensa è ad

Sperimentata l'emozionante discesa dal monte sulla straordinaria pista di bob a rotaia a picco sul lago Maggiore, i nostri amici si sono poi diretti a Le Pigne per altre attività all'aperto. Si tratta di un Parco Avventura che è stato ufficialmente messo in funzione a marzo di quest'anno e si basa sul concetto di protezione della natura attribuendo grande importanza alla salvaguardia dell'ambiente.

体验了莫塔洛尼山惊险刺激的滑车项目后,我们的朋友再前往Le Pigne乐园体验更多的户外活动。乐园于今年三月份正式投入使用,整个园区本着保护自然的理念,非常重视环保。

Infine si arriva al centro medievale di Orta San Giulio, il paese più importante e suggestivo della regione del Lago d'Orta.

最后来到中世纪小镇奥尔塔圣朱利奥,这是奥尔塔湖区最重要的一个小镇。

I nostri amici hanno anche incontrato un paio di sposi locali. La tranquillità e il fascino del paesino lo hanno reso infatti meta per coppie di sposi da tutto il mondo.

我们的朋友还碰见了一对当地的新婚夫妇,事实上由于小镇美丽安静的环境,世界各地的新婚夫妇都选择这里作为婚礼地点

Keep following us

继续

我们的朋友们在当地品尝的美味佳肴。

拿走不谢