葫芦旅游网

首页 > 旅游攻略

旅游攻略

多彩妹摆贵州丨吃过欲罢不能的土家鲜肉饼,快来学有味道的土家语

2020-06-19 12:55:40旅游攻略
多彩妹摆贵州News Watch吃过欲罢不能的土家鲜肉饼,今天带你学有味道的土家语!A colorful day, a wonderful start! 多彩的一天,美好的开始!跟着耳朵去旅行,欢迎收听“多彩妹摆贵州”。

多彩妹摆贵州

News Watch

吃过欲罢不能的土家鲜肉饼,

今天带你学有味道的土家语!

A colorful day, a wonderful start! 多彩的一天,美好的开始!跟着耳朵去旅行,欢迎收听“多彩妹摆贵州”。载歌载舞的贵州大地,有一个低调的民族,这个民族总是默默惊艳着人们。不仅在贵州,湖南、湖北、云南、重庆等地也有它的踪迹,这就是——土家族。

你知道土家族,未必听过地道的土家语。多彩妹先来一个,“你/差!”哈哈,

毕基语(北部土家语)和孟兹语(南部土家语)是土家族特有的民族语言,属汉藏语系藏缅语族土家语支。文字资料很少,由于与汉族杂居后,汉族语言逐渐成为大部分土家族人的第一语言。现在土家族语言已经在绝大部分土家族地区消失。

在历史上,毕基语曾是传统上土家族地区的通用语言和官方语言。在隋代就有荆州多杂蛮左,其僻居山谷者,语言不通;在宋代,施州之地,乡者则蛮夷,巴汉语相混;清代中叶,还有“里籍老户,乡谈多不可解”的记载。

据明·弘治《贵州图经志·思南府》记载:“沿河、务川者,曰土人,有土语,彼此不谙,惟在官应役者为汉语耳。”据一些学者考证,境内现在还残存一些土家语的痕迹。

在地名用语方面,境内各县的地名中,有许多是用汉字记录少数民族的语音,其中包括土家族先民的土语在内。如沿河土家族自治县“黑獭乡”。据考,“黑”为土家语的译音,是“凹陷”之意;“獭”是土家语处所词后缀的音译。“黑獭”意为“凹陷的地方”。又如思南县“息乐溪”,“息乐”是土家语“听见”一词的译音。印江土家族苗族自治县“七百渡”,系土家语“产黄区”概念的音译。此外,如沿河土家族自治县客田、车田坝、苦竹营、官舟、大茶、黑水、洗茶垭;印江、德江、思南等县的半段溪、耙都、短乞、耐都盖、白蜡园、马腊子、月泽等地名,都留下大量土家语的痕迹。

毕基语与孟兹语差异过大,无法交流。毕基语两土语间通话基本无碍。即使毕基语更为传统,语音上从改土归流开始也受到了汉语西南官话影响,浊辅音b、d、g、dz、dʑ有所清化,但此转变并不彻底,只有自然停顿后的第一个音节为浊音时清化成了不送气清音,而其余时间仍为浊音。土家语除改土归流之后,汉语强势进入这一地区,从而使土家语等本地少数民族语言不断衰弱式微之外,还有当地其他少数民族语言不曾遭遇到的损害。

说完语言,咱们来一道土家族特色小吃怎么样?每当走在贵阳街头,琳琅满目的小吃让人垂涎欲滴。千千万万美食里,多彩妹总能看见土家肉饼的身影,那味道“不摆哦”!土家族的酱香饼和北方的各种饼类不太一样,这里的酱香饼口感更加细腻,饼上会根据不同人的喜好放一些其他元素,有时放葱,有时放辣酱,有时放肉类。不论放什么,都抵挡不住这诱惑人心的香味。

土家族人喜用米酒,用糯米酿制而成,老少都在饮用,土家族人都认为适量饮用米酒是可以强身健体的。除了用糯米酿制的米酒,还有玉米酿制的“苞谷酒”。还有用黄豆磨制,添加蔬菜制作成为“合渣”。

土家族的服饰和苗族有一些类似,但也有不小的差别。土家族人喜欢简单宽松的衣饰,所以衣服相较于其他的民族服饰少了一些颜色,也少了些许的精致,却多了几分大气。土家族女性的衣服边上有三条花纹,下身以前是穿褶裙,后来为了方便劳作,逐渐变成了绣有花纹的直筒裤。老人们喜欢用布缠头,缠为人字形状,很有特色。几乎老人们都会做草鞋,都是用地里长出来的各种草类、藤类物编制而成。

最后,多彩妹教大家说几句土家族日常用语,学起来!

你好:“泥/岔”;请进:“你/好”;坐一下:“拉/翁”;我问你一件事:“厄阿/泥/萨/拉/司/叶”;你坐一下:“泥/兰/翁”;吃鱼:“送/嘎”“鱼/吃”;我要回去了:“厄阿/送可胡”“我/回去”;再会:“情捏/衣”;早晨好:“早古爹/岔”;我是土家族姑娘:“厄阿/毕兹卡/麻麻”;你好吗:“泥/岔”;我很好:“厄阿/岔低岔嘎”;你现在怎样:“泥/木兰/情莫南”?

参考资料:铜仁网、《土家语简志》、《中国土家语地名考订》等

主播:陈岑

编辑:缪富霞

编审:安轶伦

审签:王幸韬