葫芦旅游网

首页 > 旅游攻略

旅游攻略

世界上有一个地方,那里的菜都是中餐的“高仿”(菲李漫画)

2020-05-16 17:01:35旅游攻略
每一个出国旅行的中国人,都有一个内心深处的共同感受,那就是!人都说,中国人的中国胃是一种隐藏的爱国属性。在自家时,还感觉不太出来……一旦出了国门,中国胃纷纷发作了……旅途的每一天,看着外国的大好河山,美景美人。还是萌生出了,内心深处的那些原始的渴望~这个国家,远在南美。

每一个出国旅行的中国人,

都有一个内心深处的共同感受,那就是!

人都说,

中国人的中国胃是一种隐藏的爱国属性。

在自家时,还感觉不太出来……

一旦出了国门,中国胃纷纷发作了……

旅途的每一天,

看着外国的大好河山,美景美人。

还是萌生出了,

内心深处的那些原始的渴望~

这个国家,远在南美。

它的名字叫——秘鲁!

其实在遥远的南美洲,有很多国家。

让我们先来看看,他们都吃啥?

比如墨西哥,他们的菜长这样:

基本一眼就能看得出,和中餐没啥关系。

又比如委内瑞拉,他们的菜长这样:

仔细看看,和咱中餐也没啥关系。

然鹅!!!

秘鲁菜,长这样:

这菜单,一眼看上去……

我差点以为是在国内点菜了~

随便举个例子,

有着“秘鲁国菜”之称的安第斯烤牛柳,

长这样:

那味道,吃一口,

马上让你联想到我们的黑椒炒牛柳!

秘鲁菜如此接近中餐,

究竟是为什么呢?

且听菲李细细道来。

早在19世纪中叶,

南美洲曾经发生过一次大规模的华人移民潮。

当时秘鲁的奴隶制刚刚结束,

国内急缺大量劳动力。

于是,约10万华人劳工坐着大船,

跨过太平洋来到了秘鲁。

重点是,这些华人大部分是,广东人!

刚去到秘鲁的时候,

华人们主要依靠做苦力活为生。

但因为去的人实在是太多了……

慢慢的,

他们说的中国话也影响了秘鲁人。

所以当时在秘鲁,称呼华人为Coolie。

(“苦力”的谐音)

而众所周知,

华人的吃苦耐劳是世界闻名的。

来到秘鲁的华人,

很快就有了一定的原始积累。

他们从苦力活纷纷转行,

其中,有很大一部分开始搞起了餐饮。

毕竟都是大吃省的人,这基因杠杠的~

很多华人留下来,与秘鲁妇女结婚生娃。

所以他们的后代被称为Tusán。

(也是粤语“土生”的谐音)

而这些搞起了餐饮的华人老板们,

从第一批中餐厅落地营业,

慢慢的,就将中餐馆在秘鲁发扬光大,

以至于在秘鲁,

中餐馆被叫做chifa(吃饭的音译)。

大家来感受一下这影响力!

就是典型的“吃人家的嘴软”啊~

而在每一家chifa里,

都有一个招牌菜叫Lomo saltado。

其实吧,就是香爆里脊肉!

秘鲁人在长期的中餐影响下,

越来越爱吃中餐,

最后,连本地人的烹饪方法也受到了影响,

当地人居然会用我们中国人独有的“炝锅”炒法,

一把葱蒜扔下去,那香味简直了~

从1921年,

位于利马卡彭街的Kuang Tong中餐馆开业,

到1934年,

备受好评的San joy Lao(山海楼)重新装修开业,

中餐馆在秘鲁迎来了辉煌!

1922年《世界》杂志刊登了一张照片,

杂志员工为庆祝周年庆,

在一家新开的中餐馆就餐。

在当时的秘鲁,

吃中餐相当于现在的米其林餐厅了,

那可是中上流人士的选择,

很贵很时尚!

而今天,

中餐厅聚集的卡彭街,

已经成为秘鲁最大的唐人街,

也是西半球最大的唐人街之一!

大吃省的广东老板们,

不仅做的一手美味中国菜,

还在无形中促进了秘鲁菜和中餐的融合。

秘鲁人爱吃豚鼠,

于是广东老板们发明了一道叫Cuy Pekines的菜,

基本上可以理解为北京烤鸭,

只是把“鸭”换成了“豚鼠”,

也是包在薄薄的面饼里吃。

下面,菲李带大家来看几道秘鲁菜名,

看看大家能猜的出来吗?

(会说粤语的宝宝们估计看看就秒懂啦~)

Wantán——(云吞)

Hoisin——(海鲜)

Ming pao——(面包)

Ja kao——(虾饺)

Sui kao——(水饺)

中华美食,融汇了几千年的中华文化。

可以说,一个地方的饮食影响力,往往也是文化软实力。