葫芦旅游网

首页 > 旅游攻略

旅游攻略

赴中日本游客担心“人身安全”,国外网友讲起了故事会...

2019-08-10 11:18:03旅游攻略
前不久,在国外社交媒体上,一名打算赴中国旅游的日本网友在国内及国际新闻报道等多重的“安全顾虑”下,向世界网友发出了灵魂拷问:去中国旅行,安全吗。

前不久,在国外社交媒体上,一名打算赴中国旅游的日本网友在国内及国际新闻报道等多重的“安全顾虑”下,向世界网友发出了灵魂拷问:去中国旅行,安全吗?

对此,世界各地的网友,进行了热心的回答:

1、Arthur Dayne

As an American who travels through China, at late hours sometimes and random places and not part of any tour groups, it is far safer for Americans than it is for Americans living back in the US.

作为一个在中国旅行的美国人,有时候我会在很晚的时候随便的四处逛逛,而且我不参加任何旅行团,对在这里的美国人来说,在中国比在美国生活的美国人安全得多。

Chinese people and police are more humane, less violent, more sensible and more approachable than my fellow Americans. I don’t have to worry about getting violently assaulted, robbed, raped, stabbed to death, burned alive, strangled, abducted and beheaded, arrested for nonsense reasons like in America and I don’t have to worry about getting shot to death by the locals or Chinese cops because they don’t take life for fun like American cops do.

中国人民和中国警察比我的美国同胞更人道,更少暴力,更明智,更平易近人。我不用担心被暴力袭击,抢劫,强奸,被刺死,活活烧死,被勒死,被绑架或者被斩首,或者毫无理由就被逮捕,而且我也不需要担心被当地人或中国警察枪杀,因为他们不像美国警察那样把人命当儿戏。


赴中日本游客担心“人身安全”,国外网友讲起了故事会...


Chinese people are also less selfish and less mentally ill than Americans are and they have empathy and compassion, understanding of what human beings are, whether by themselves or PART OF A COMMUNITY so there’s not much to fear because you are interacting with actual human beings who acknowledge you as a fellow human beings.

中国人也不像美国人那样自私,他们很有同理心和同情心,理解他人的感受,无论那个人是自己人或跟你一个社区的,所以没什么好害怕的,因为跟你接触的这些人都是些真心实意与你平等相处的人。

2、Swallow

I am British, and I think my experience may help you.

我是英国人,我想我的经验可以帮助你。

About ten years ago, when I graduated from university, I decided to give myself a gift by traveling almost half of China by myself.

大约十年前,当我大学毕业的时候,我决定奖励自己一下,我一个人旅行了几乎半个中国。

I took about $800, began my trip from Inner Mongolia, passed Shan-Xi, He-Nan, An-Hui, Zhe-Jiang, Jiang-Su, He-Bei, Ji-Lin, Liao-Ning, Hei-Long-Jiang provinces and back to home in about one month. If you have a map, you can find that my path is a big circle, which contain all provinces in the middle and east of China.

我带了大约800美元,从内蒙古出发,经过陕西、河南、安徽、浙江、江苏、河北、吉林、辽宁、黑龙江等省,大约一个月后回到了家。如果你有一张地图,你会发现我的路径是一个大圆,包含了中国中部和东部的所有省份。

You know that the price in China is not so high, but obviously with only $800, I cannot live in a starred hotel, or traveled by plane and taxi all the time. Actually during this trip, I always took the cheapest train or long-distance bus for transportation between cities, and took bus or walk in the cities.

你要知道在中国物价并不高,但是很明显我只有800美元,我不能住星级酒店,也不能一直坐飞机和出租车。其实在这次旅行中,我总是乘坐最便宜的火车或长途汽车往返于城市之间,在城市里坐公共汽车或步行。


赴中日本游客担心“人身安全”,国外网友讲起了故事会...


For sleeping, I once slept in the old temples (It is amazing that there is still some temples that don’t need to pay money in China!! Of course not the temples in the scenic spot.), or sometimes in the very very small hotel which lied in the suburb. And I even reached one city very late about 11:00 pm. The long-distance bus stop was always far away from the center of the city.

睡觉的时候,我曾经睡在古老的寺庙里(令人惊讶的是,在中国还有一些寺庙不需要付钱!!)当然不是景区里的寺庙),有时也会住在郊区非常非常小的旅馆里。我甚至在晚上11点左右才到了某一个城市。而长途汽车站总是远离市中心。

I had to take another bus to the city center but there was no bus at that time. There was almost nobody in the street, and I walked to look for a hotel and checked in after 1:00 am (Because I don’t want to live in the hotel which is too close to the bus stop or the railway station, since they are always too expensive and noisy).

我不得不乘另一辆公共汽车去往市中心,但那个时间点已经没有公共汽车了。街上几乎没有人,我步行去找的旅馆,在凌晨一点后办理了入住(因为我不想住在离公交车站或火车站太近的旅馆,因为这些地方的旅馆又吵又贵)。

After all of these, nothing dangerous happened. On the contrary, there were many people help me when I fell in some troubles. For example, when I was in the WU Tai Mountain, where it had five peaks, I tried to go to another peak by walking.

在所有这些之后,没有发生任何危险的事情。相反,当我陷入困境时,有很多人在帮助我。例如,当我在五台山有五座山峰的时候,我试着步行去另一座山峰。

But I began too late in the afternoon and I overestimated my speed. After two hours’ walking, I found that if I continued to walk, the best result was that I reached there at midnight (you know the roads in the mountain, so flexural, looked very closed, but…).

但是我下午开始的太晚了,我高估了我的速度。走了两个小时后,我发现如果我继续走,最好的结果是我在午夜到达那里(你知道,山上的道路弯曲,看起来非常封闭,但是…)。


赴中日本游客担心“人身安全”,国外网友讲起了故事会...


But I was lucky that someone kindly drove me for a long distance. And Still in this mountain, the next day, When I tried to walk to another peak (totally five peaks), I walked in a wrong way… The road near the peak was stopped by the rain several days ago, but I didn’t notice the notification.

但我很幸运有人友好地开车送我走了很长一段路。在这座山上,第二天,当我试图走到另一座山峰(总共五座山峰)时,我走错了路……几天前,山峰附近的路被雨挡住了,但我没有注意到通知。

I met someone, who went earlier than me and came down from that peak, and was told this, then since it already dark, they took me to live in the old temple, ate vegetable dish, 10 person slept in a very very long bed. In the next day, they drove me to the nearest city for free. A great experience that I will never forget.

我遇到了一个人,他比我走得早,从那座山峰下来,有人告诉我,因为天已经黑了,他们带我住在老庙里,吃蔬菜,10个人睡在一张很长的床上。第二天,他们免费送我去最近的城市。我永远不会忘记的伟大经历。

3、Chien-Sheng Tsai

On a visit to Xiamen (Fujian) some time ago, a young local lady I was with was going to the store at 12:00 midnight to buy some eggs. I offered to go with her to protect her from muggers--she thought I was very funny and silly--the idea that she could get robbed. People, even girls, walk alone at night without much fear.

前段时间我去厦门(福建),和我同行的一位年轻的当地女士在午夜12点去商店买鸡蛋。我主动提出和她一起去,以保护她不受抢劫者的伤害——她认为我很有趣也很傻——因为我关于她会被抢劫的想法。这里的人,甚至是女孩,在晚上独自走在路上也没有太多的恐惧。


赴中日本游客担心“人身安全”,国外网友讲起了故事会...


Just today, I heard on CCTV-4 news about Chinese tourist in Los Angeles--it was a warning to other Chinese traveling to USA. This Chinese man in his 50's, Mr. Wang, visiting LA got curious and went to take pictures of homeless people living in tents on the streets of LA. He got his cell phone taken, punched in the face and was further beaten up with broken leg and fractured ribs, and it will take him a month to recover.

就在今天,我在CCTV-4新闻中听到了一个关于中国游客在洛杉矶的新闻——这是对其他前往美国的中国人的一个警告。这名50多岁的中国男子王先生来到洛杉矶,他很好奇,就去给住在洛杉矶街头帐篷里的无家可归者拍照。他的手机被拿走了,脸被打了一拳,腿被打断了,肋骨也骨折了,他需要一个月的时间才能康复。

In China, I had gone sightseeing with some local friends. We pulled up to a parking area and the locals I was with put their bags into the trunk of the car in plain sight of many people standing around. I refused to put my backpack into the trunk, saying it would not be safe--they laughed at me and said I was being paranoid. I carried my backpack throughout. We came back to the car several hours later; nobody had broken into the trunk of the car. In NYC I had my car trunk broken into 4 times, 3 times in broad daylight.

在中国,我和一些当地的朋友去观光。我们把车停在一个停车场,和我在一起的当地人把他们的包放进汽车的后备箱里,周围站着许多人。我拒绝把背包放进后备箱,说这样不安全——他们嘲笑我,说我有点偏执。我一直背着我的背包。几个小时后我们回到车上;没有人撬汽车的后备箱。在纽约,我的汽车后备箱在光天化日之下被撬了三四次。


赴中日本游客担心“人身安全”,国外网友讲起了故事会...


4、Sam Arora

China is very safe for all nationalities, color, caste, creed, religions. Also, I can say it is one of the best countries for a woman’s safety. First, tier cities are super safe, the police is a friend and not a corrupt hoodlums.

对于所有民族、肤色、种姓、信仰和宗教的外国人来说,中国都很安全。而且,我可以说这是对女性来说最安全的国家之一。首先,中国的一线城市是超级安全的,警察是朋友而不是腐败的流氓。

Once they see a foreigner is distress they are there to help even more than their own people. Second tier, small towns and rural areas are excellent too. However, mountains and very remote area I do not know.

一旦他们看到一个外国人表现的很痛苦,他们就会过去帮忙,甚至比对自己国家的人都好。同时,二线城市、小城镇和农村地区也表现的很好。然而,山区和非常偏远的地区情况如何我并不知道。

Yes, there could be a place where you find exotic foods.Vendors are polite, gently tell them you do not want it. They do not pursue you too much.

是的,你肯定能找到一个可以品尝异国风味食物的地方。摊贩很有礼貌,礼貌的告诉他们你不想要买东西。他们就不会过分的招呼你。

Sometimes in parks, some Chinese ask to take a picture with you. Just smile and let them have it. They are curious that is all.

有时在公园里,一些中国人想要和你合影。你只要保持微笑,让他们拍照就行了。他们只是感到好奇而已。


赴中日本游客担心“人身安全”,国外网友讲起了故事会...


5、Larry Park

I have lived in both China and America for many years , China is far more safer than America hands down. even young women can walk alone on the streets at night time without problem.

我在中国和美国都生活了很多年,中国无疑比美国安全得多。即使是年轻女性也可以在晚上独自走在街上,没有问题。

Violence crime rate in China is not even 10% of that in America because there is no way to get a gun in China, also most Chinese are very mild and non-violent . of course there are homicide in China , but most likely it’s single digit in a million .

中国的暴力犯罪率甚至不到美国的10%,因为在中国没有办法买到枪,而且大多数中国人都非常的温和温顺。当然,中国也有杀人案件,但很可能是百万分之一的概率。

In America it can be double digit even in 100k. For a retired American person, it’s not a bad idea to live part of his time in China. in most of China cities ( except Beijing, Shanghai, Shenzhen ,etc.,) you can live quite well with just $1000 per month .

在美国,凶杀案发生率可能是中国的好几倍甚至能达到十万分之一。对于一个退休的美国人来说,在中国生活一段时间并不是一个坏主意。在中国的大多数城市(除了北京、上海、深圳等),每月1000美元就可以过得很好。

$300-$400 to rent a 2bed apartment, $200-$300 for meals ( including eating out a few times in a week). Buses are very cheap , you still have money for some entertainment .

租一套两张床的公寓要300- 400美元,吃饭要200- 300美元(包括一周出去吃几次)。公共汽车很便宜,你还有钱可以娱乐。

6、dream

Don't worry. I've been to China five or six times, and you're 100 times safer than anywhere else in the world. The police don't even take guns to the streets in general. You can hang out on the streets at night without worrying about any personal safety!

别担心。我去过中国五六次,你比世界上任何地方都安全100倍。一般来说,警察甚至不把枪带到街上。晚上你可以在街上闲逛,不必担心任何人身安全问题!

7、Elk Boy

Let me tell you a true story. When I first went to China in 2015, I was shocked by his prosperity and stability. There were no police who frightened the people. There were few unemployed vagrants in the alleys. The Chinese people were kind and loved their work. Everyone of them seemed to be in such a hurry. Believe me, we preached about China. Biography, full of prejudice and lies!

给你讲一个真实的故事,2015年我第一次去中国时,就被他的繁荣和安定所震惊,那里没有让人恐惧的警察,小巷子里很少无业游民,中国人和善且热爱工作,他们每个人看上去都是那么的匆忙,相信我,我们对于中国的宣传,充满了偏见和谎言!


赴中日本游客担心“人身安全”,国外网友讲起了故事会...


8、Exxon

I'm from France. Believe me, China is a place worth visiting. I'm curious about what they really rely on to maintain such a stable social order. It's a miracle!

我来自法国,相信我,中国是值得你去的地方,我十分好奇他们到底是依靠什么维持了如此稳定的社会秩序,那简直就是一个奇迹!

9、Frankfurt Watcher

China's violent crime rate is very low, which is very similar to Japan, so I think you can refer to your own security environment, I have been to Japan, it is a beautiful country, but I want to say that China's security may be better than Japan.

中国的暴力犯罪率很低,这与日本很相似,所以我想你可以参考一下你自己的安全环境,我去过日本,那是一个美丽的国家,但我想说中国的安全可能比日本好。

10、A powerful heart

I hope you will not be misled by your own country. They have been tarnishing China for a long time for political purposes. I once thought that was the case with China, but now I want to say that everything is deceptive! I've been in China for five years. It's really a beautiful country. It's the same in all respects.

我希望你不会被自己的国家误导。他们为了政治目的长期污篾中国。我曾经以为中国也是这样,但现在我想说,一切都是骗人的!我在中国已经五年了。这真是一个美丽的国家。各方面都是一样的。

显然,对于中国治安环境的评价,即使某些外国政府给出了不公正的判别,但是来过中国的外国网友,还是直白的给予了客观公正的事实还原。

并且老铁还相信,随着信息交流的日渐通畅,曾经长期以来被西方媒体刻意施加在中国身上的污名,也必将在一个个现实经历者的分享下,被最终澄清。

而在这个过程中,西方政府及舆论机器,丧失的将是最宝贵的“公信”!

埃尔多安终于能睡个安稳觉了?最近,俄罗斯的S400首批零件终于到达土耳其了,埃尔多安笑了,终于可以睡个安稳觉了。但事件的另一方,美国却选择了沉默,这又是为什么?要知道,美俄一向水火不相容,这一切的背后,又有什么样的较量?别走开,铁血军事,明日开讲!

铁血军事,不打官腔,态度鲜明,客观理性。

在这里,了解大国的权谋斗争;

在这里,见识武器真正的威力;

在这里,做一个真正的爱国者;

"